Holy Motors

November 18, 2012 Leave a comment Go to comments

5/5

Watch it! if you like to be challenged on underlying meaning and purpose. Along Synecdoche, New York, Truman Show, Bibliothèque Pascal, The Jonses and Pierrot le Fou. Personally, I still look forward to Mulholland Dr.

Enjoy the completely surreal telling, and the scene where the hero suddenly interacts with another “actor”.

http://www.imdb.com/title/tt2076220/

Seen 17/11 2012 @ Sture

English

En sån här film som man faktiskt vill skriva en uppsats om. En film som inte får plats i en uppsats, i en blogg eller i en tolkning. Det fina med den här är att man lockas att tänka, att försöka tolka bilderna och händelserna. Vad som faktiskt visas på bioduken är på nåt sätt sekundärt, men vi ser en man som åker runt i Paris och teatersminkar sig – mycket skickligt – mellan olika “möten” där han beter sig mycket olika. Han lämnar ett välbärgat hem som företagsledare med livvakter, är en skadad tiggerska på gatan, hånglar i en motion-capture studio, springer omkring vårdslöst på en kyrkogård där han äter blommor, hår och sedlar och kidnappar en fotomodell. Han mördar sin dubbelgångare – och finansmannen har var i början av dagen – och dör själv som gammal man, innan han tar en ny roll för natten – med en schimpans som fru och med ett schimpansbarn. Med mera. Allt utan uppenbar koppling mellan scenerna. Hela filmen börjar med en dröm där en man bryter sig ut ur sitt sovrum till ljudet av en ocean och dyker upp på en biograf. Ett par gånger interagerar han med andra personer som verkar göra samma sak som han. Allt är mycket gåtfullt. Vi funderar på vad alltihop kan betyda. Det är underbart lockande, till skillnad från en del gamla framska filmer vars intertextualitet är så väl gömd att knappt manusförfattarna vet vad de skrivit (det finns en flera timmar lång sekvens, filmad ur en bil som kör runt runt i en rondell utanför ett specifikt hus i Paris, medan någon läser en specifik text…). På mig går hjärnan på högvarv när de går uppför trapporna på varuhuset Samaritaine – som också betyder samarit! – och när finansmannen förvandlas till en tiggerska. Och när mannen är gift med en apa. En tolkning handlar om de olika roller vi spelar i livet, att vi alla är skådespelare i förhållande till varandra. Men vi måste också fundera på vad de olika scenerna förmedlar. Jag anar en kritik av kapitalism. Men jag kommer aldrig att få veta. Tack och lov för det!

  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: